<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d8990194718045179294\x26blogName\x3dProject+Elyse\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dSILVER\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://project-elyse.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3dzh\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://project-elyse.blogspot.com/\x26vt\x3d-3720955638841403020', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
~Fairy Tales~

2008年6月16日星期一

From me to YUI



FROM ME TO YUI

From me to YUI 是首很很棒的fans made歌曲!而且也被YUI LOCKS成人呢!希望大家下载来听听!

谢谢benzwong 和YUI-LOVER!

download it click here

From Me To YUI - benzwong

Will you ever get to see my fighting pose?
Tell me is it even close?
Will I ever get to say "Yeah, Hello"?
Is it even possible?

Your voice is so close to my heart
Like I've known you from the very start
But wait, you don't even know my name

Whenever I am feeling lost
I will listen to your songs
Good-bye to my fears, so-long
I believe that one day, someday
I'll bump into you someway
I fumble on the words I want to say

The stars tonight they are so bright, so beautiful
But I'm out here all alone
Fold my arms, I hug myself, I'm feeling cold
There is no one I can hold

Your voice protects me through the dark
Like a burning flame, it warms my heart
But wait, will you ever know my name?

Sometimes I'm hurt, I want to cry
But there's nowhere I can hide
Holding back my tears, I'm alright
I believe that one day, someday
I'll bump into you someway
The pain that I've gone through will go away

I lie on my bed, put my headphones on
Stare at the ceiling as I write this song
I'm wide awake
My hands are aching, my fingers' torn
My guitar is breaking but I'm hanging on
I'm feeling great
Cause' it's my turn to sing for you

Sometimes it's difficult to be
What the others want to see
Can I be myself? I wish
I believe that one day, someday
I'll bump into you someway
I'll thank you for the songs that set me free
The voice that I love, will stay with me


Japanese translation by vivi

僕の Fighting Pose を君が見る時は来るのかな
教えてよ それは遠い未来のこと?
Yeah hello!!ってえるるのかな
それは絶対無理なこと

のすぐいてくれる
まるでからっていたみたいに
でもって 君名前さえらない

いをじたらいつだって
くよ
さようなら 僕 so long
じてるんだ いつか いつの
にめぐりるんだって
いたかった言葉さえ空回りしてしまうるんだって

今夜夜空しいほどにしいのに
はひとりむばかり
んで 自分きしめる 寒さをめながら
きしめられるもいないから

からってくれる
のように 心めてくれる
でもって いつか名前ってくれるるのかな

つき 時にはきたくなる
でも 隠れる場所はどこにもない
こらえる涙 僕 all right
じているんだ いつか いつの
にめぐりるんだって
えていたみがるんだって

ベッドの寝転んで ヘッドホンをかける
天井つめながらるこの
えて
くて 指はボロボロ
ガタつくギターには我慢してる
それでも気分最高なんだ
今度だから

時々難しいってうこと
それは他人むような人間になること
ありのままの自分いのかな I wish
信じているんだ いつか いつの日か
君にめぐり会える時がくるんだって
僕を自由にしてくれる歌をくれてありがとうって言えるんだって
大好きなその声は いつだって僕と一緒だよ





project elyse* 20:31 ~欢迎写下留言~ 0 个留言在留言信箱。
___________________________________________________________________


2008年6月15日星期日

YUI - SUMMER SONG lyrics



YUI - Summer Song

Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara
Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni

Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne
Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru

Natsu ga kuru kara umi e ikou yo
Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo

Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~

Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara
T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da

Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru
Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa

Ah long long long time machi kogareta
Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne

Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~

Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita
Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama

Natsukashiku naru itsuka kanarazu
Suna ni kaita mirai nante ate ni dekinai

Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni ate waraiatte
“Makka na buruu da”

Natsu ga kuru kara umi ni kitan da
Niji ni natta ano sora wo wasuretakunai

Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la~

SUMMER SONG [translation]

The sun is on my side because you’re waving to me, suntanned and all
Have been anticipating this Diving like a mermaid into the season of promises

In a corner of the school grounds the sunflowers are blooming Just being shy will look uncool
To the extent of wanting to yell into the blue sky now I’m thinking of you

Summer is here so let’s go to the sea
Though there may be days where we stop in our tracks and feel lost just for a second

Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together
The summer holidays are beginning lan la lan la~

Because true emotions are reflected upon the back of my running figure
It shimmers on the other side of my T-shirt just like magic

Your words which are being drown out by the sounds of the fireworks, dissolve into the night breeze
Can’t hear the important details but I seem to know what it is

Ah long long long time I have been longing for this
Youth is something which is a teeny bit mean isn’t it

Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together
The summer holidays are beginning lan la lan la~

Sitting on the sandy shores Both of us taking notice of the time
Hearing the sound of the waves and being unable to make any promise at all

Definitely will feel nostalgic someday
Can’t depend on the future written in the sand

Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together
“It’s a bright red-blue”

Because summer is here we came to the sea
Don’t wish to forget that sky where the rainbow has formed

Disheartening days Revitalizing days Meeting you and laughing together
The summer holidays are beginning lan la lan la~



project elyse* 09:30 ~欢迎写下留言~ 0 个留言在留言信箱。
___________________________________________________________________


2008年6月14日星期六

YUI - SUMMER SONG



YUI - SUMMER SONG

[ 2 - 7 - 2008 ]

好消息来了!YUI - chan ~ 即将推出single! 没想到那么

快救出新单曲了哦!(热血!)

当然!更好的消息就是!我在这里提供下载哦!哈哈!

YUI 万岁!


SUMMER SONG (radio rip) YUI > download here!

OH YEAH! acoustic version - YUI > download here!

希望大家会很开心吧!



project elyse* 18:12 ~欢迎写下留言~ 0 个留言在留言信箱。
___________________________________________________________________


2008年6月3日星期二

YUI - LIFE


LIFE by YUI

Dorodake yo najimenai to kaide
Onaji youni waraenai utsumuite aruitano

Isogi ashi de surechigau hitotachi
Yume wa kanai mashita ka?
Atashi mada mogaiteru...

Kodomo no koro ni modoru yori mo
Ima wo umaku ikitemitai yo
Kowagari wa umaretsuki

Hino ataru basho ni dete
Ryou te wo hirogete mita nara
Ano sora koete yukeru kana
Nante omotara
Tobitatsu tame no tsubasa sore wa mada mienai
Kantan ni ikenai kara kiite yuke

Nureta koinu hiroe ageta dake de
Choto waraechau hodo namida ga koborete kita

Ai saretai ai saretai bakari
Atashi itte ta yone motomeru dake jya dame ne

Kodomo no koro wa mama no ko to
Hidoku kizutsuketa hi mo atta yo ne
Kawaritai ima zembu

Hino ataru basho ni dete
Kono te wo tsuyoku nigitte mita
Ano basho ano toki wo kowashite
I CAN CHANGE MY LIFE
Demo kokoro no naka subetewo
Totemo tsutae kirenai
Kantan ni ikenai kara kiite yuke

Hino ataru basho ni dete
Chizu wo hirogete miru kedo
I KNOW YOU KNOW
Mayoi michi mo shikatanai
I CAN CHANGE MY LIFE
Sugitekita hibi zembu de
Ima no atashi nanda yo
Kantan ni ikenai kara kiite yuke

English translate

In the city I'm not used to that's full of dirt,
I can't laugh the same and I walked with my head down
People pass by in a quick pace
I ask "has their dreams come true?" But I'm still struggling

I want to try living in the present
rather than returning to my childhood
It's my nature to be a coward

If I go to a sunny spot and stretch my arms out,
I wonder if I can go beyond the sky
that's what I thought

The wings I use to fly away are still invisible
It's because it's not simple that I can go on living

I just picked up a wet puppy
and for a while, I laughed so much that tears spilled
"I want to be loved, I just want to be loved"
is what I said. It's no good just to ask for it

When I was a child, there were days when I hurt my mom badly
I want to change everything

I went to a sunny spot and tried holding your hand tightly
I will destroy that place, that time so I can change my life

But I really can't express everything that's in my heart
It's because it's not simple that I can go on living

I went to a sunny spot and spread out my map, but
I know... You know... that even the path of doubts can't be helped
I can change my life

All the days that have passed make up the me that's here now
It's because it's not simple that I can go on living


project elyse* 23:11 ~欢迎写下留言~ 1 个留言在留言信箱。
___________________________________________________________________


~Profile~



ToЯRa
† 千羽 †
马来西亚出身。
趣味は参加社团活动。
特技は画画,设计と音乐。
最喜爱YUI和Sound Horizon。
東方系列的歌曲也很喜欢。
myth_violar@hotmail.com (欢迎加友 Live messenger)





~旗下网站~


~Memories~




~Entertainment~






~Melody Box~




~Connections~




~Credits~


Project Elyse presents.
Lead by Elyse